*На странице 27 (американская книга в мягкой обложке) сказано, что змея в зоопарке подмигнула Гарри. Гарри нельзя осудить за то, что он так удивился - ведь у змей нет подвижных век!
    *Когда Хагрид забирает Гарри из хижины на скале, они уплывают на той же лодке, на которой Дурсли приехали к скале. Как тогда Дурсли выбрались со скалы?
    *Список Оборудования в письме из Хогвартса: "1 палочка" внесена дважды. Исправленно и появляется только в ранних изданиях книги.
    *В письме для Гарри из Хогвартса написано, что ученики могут привезти в школу кота, сову, или жабу. Но Рон привозит свою крысу!
    *[Спорный] Когда Хагрид впервые ведет Гарри по Косому Переулку, Гарри слышит как женщина произносит: "Семнадцать сиклей за унцию Печени Дракона". Но ведь Хагрид сказал Гарри, что галеон состоит из 17 сиклей. Это то же самое, что сказать "10000 копеек" вместо 100 рублей. Подумайте: если Печень Дракона весит три фунта, галеон (или для нас, 100 Рублей) за унцию - довольно много...
    *Гарри покупает книгу "Одна тысяча Волшебных Трав и Грибов ", но позже упоминается, что Гарри заглядывает в "Сто Волшебных Трав и Грибов".
    *Глава 6, "Путешествие с Платформы 9 и 3/4", стр.134 ("Росмэн"): "...дверь купе снова открылась. Но это уже был не потерявший ЧЕРЕПАХУ Невилл..." Какое-то животное-хамелеон... (естественно, ляп перевода)
    *Глава 7, "Распределяющая Шляпа", стр.153 ("Росмэн"): "...в то время как последнЯЯ в списке Блейз Цабини уже направляЛАСЬ к столу...". Странно, ведь в 6-й книге черным по белому написано, что Блейз Цабини - это парень. (перевод, перевод - хотя, по большому счету, здесь простительно...)
    *В главе 7, страница 122, написано: "оставалось только 3 человека" (для распределения по факультетам). Но Профессор Макгонагол называет имена еще 4-х людей!
    *На странице 123, в главе "Шляпа-Сортировщица", Почти Безголовый Ник говорит, что он не ел "почти четыреста лет". Но во второй книге Гарри идет на его 500-е смертнины, а это значит, почти Безголовый Ник был мертв 500, а НЕ 400 лет.
    *На странице 153 (книга в твердом переплете, версия США) Фред говорит: "Мы не выигрывали Кубок по Квидичу с тех пор, как Чарли ушел... " Но, согласно Роулинг, Чарли на 3 года старше Перси (который в это время учится в 5-ом году), так что Чарли должен был все еще быть в Хогвартсе годом раньше. Заявление Фреда должно звучать: "Мы не побеждали с прошлого года"!
    *На странице 236 (американская версия, твердый переплет) написано: "В среду ночью Гермиона и Гарри сидели одни в гостиной... Часы на стене показывали полночь, когда портрет открылся и появился Рон... " Но на странице 133 написано: "Они должны были изучать ночные небеса с помощтю телескопов каждую среду, в полночь... " Так что, они прогуливают урок, чтобы обсудить Норберта? Не похоже на Гермиону, совсем не похоже.
    *Когда Гарри находится под Мантией-Невидимкой и скрывается от Снейпа, сказано, что ему показалось, что он находится около кухни. Но мы с вами знаем, что Фред и Джордж только в 4 книге сказали Гарри, где находится кухня.
    *На страницах 274-275 (американское издание книги в твердом переплете), трио выходят из Башни Гриффиндора, проходят два лестничных пролета и попадают на третий этаж. Башня Гриффиндора находится на 7-ом этаже, так что они должны были спускаться.
    *Во время шахматного матча Рон был конем в гигантских шахматах. Однако позже написано, что ему пришлось "подвинуться вперед на одну клетку" - так, чтобы ферзь противника смог съесть его и открыл дорогу для Гарри, который должен был поставить мат. Если Рон был конем, он мог бы двигаться только 1) на одну клетку вперед, на две в бок, или 2) вперед на две клетки, в бок на одну. В форме буквы "Г".